Språkbarriär much?

När man skriver om tweepop på engelska använder man mer ofta än sällan uttrycket "jangly guitars". Och även om jag vet exakt vad som menas med det finner jag det svårt att komma på en svensk översättning som känns adekvat. Det bästa jag kommit på hittills är "tingliga". Tingliga gitarrer. Om det ordet inte finns redan och betyder något helt annat, förstås.

Det här känns på riktigt som ett problem. Vad ska man säga? Svenska språket är rikt, att påstå annat är bara larvigt, så det är inte som att vi saknar förutsättningar att uttrycka det vi vill. Det finns säkert ett ord eller uttryck som beskriver det där gitarrsoundet helt klockrent. Om jag bara kunde hitta det skulle mitt liv bli mycket mer njutbart.

Kommentarer
Postat av: Cami

Jangelgitarr! Åtminstone är det ett ord som flera svenskar prövat, google it! :D

2011-03-02 @ 11:01:13
URL: http://hijelp.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0